manumanie

Dinge, die das Leben verschönern

  • Home
  • Über mich
  • Presse
  • Kontakt

15. Oktober 2010

Eine Comicfigur wird Ehrenbürgerin – Mafalda

Vor einiger Zeit habe ich beim Durchblättern der Zeitung die vorwitzige kleine Göre Mafalda entdeckt und sofort in mein Herz geschlossen. Mafalda stellt ein Mädchen aus der bürgerlichen Mittelschicht Argentiniens dar, welches sehr altklug für sein Alter ist. Sie tritt für den Weltfrieden, Gerechtigkeit, Demokratie und die Frauenbewegung ein und ist weltanschaulich immer ein Stück schlauer als ihre Eltern. Mafalda liebt die Beatles und hasst Suppe.

Während den Jahren 1964 – 1973 erscheint Mafalda in verschiedenen argentini-schen Zeitschriften und macht auf die sozialen und politischen Probleme auf-merksam. Am 25. Juni 1973 erscheint in der «Siete Días Ilustrados» der letzte Comicstrip. Einerseits fühlte sich ihr Schöpfer Quino (Joaquín Salvador Lavado) ausgelaugt, anderseits waren seine sozialkritischen Comics der Militärherrschaft ein Dorn im Auge.

Die Comicfigur wird in Argentinien nach wie vor geliebt und gilt bereits als heimliche Ehrenbürgerin. Wer Mafalda auch schon in sein Herz geschlossen hat, kann die frechen Comics bei Amazon bestellen.

Teilen

  • Klick, um auf Facebook zu teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet)
  • Klick, um auf Pinterest zu teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet)
  • Klicken zum Ausdrucken (Wird in neuem Fenster geöffnet)

Ähnliche Beiträge

Posted by manumanie Leave a Comment
Filed Under: Leselust

Comments

  1. Hannes Guertz says

    18. November 2010 at 20:48

    „Mafalda“ ist in der Tat eine sehr schöne Serie. Ich als 13-jähriger finde, das so intelligente Werke allgemein unterschätzt, nicht gelesen werden und so -vor allem in Deutschland- in Vergessenheit geraten. Die einzigen deutschen Publikationen sind irgendwelche spartanisch gestalteten „Werke“, und es scheint, als ob man die Strips irgendwie „verloren“ hätte. Es gibt auch eine Fernsehversion, die im argentinischen Fernsehen allerdings im Vergleich zu den Comics eher „zensiert“ erscheint; Sie ist/war mehr für Kinder gedacht, und die damalige durch die Comics kritisierte Regierung wollte sich in dem „hauptsächlichen,modernen Medium“ wohl sowieso nicht so kritisiert sehen.

    Antworten
  2. Margarita says

    27. August 2013 at 15:23

    Hallo Manumanie,
    du hast ein sehr schöner Blog!
    Ich studiere Übersetzungswissenschaft und schreibe meine BA-Arbeit über die Übersetzung von Mafalda ins Deutsche. Daher würde ich gern wissen, ob du noch weißt in welcher deutschen Zeitung, du Mafalda gelesen hast. Deine Antwort wäre sehr hilfsreich.
    Danke und liebe Grüße

    Antworten
    • manumanie says

      27. August 2013 at 16:54

      Das war in einer Schweizer Zeitung, dem St. Galler Tagblatt. http://www.tagblatt.ch

      Hoffe das hilft dir weiter.

      Herzliche Grüsse
      Manuela

      Antworten
  3. Margarita says

    2. September 2013 at 13:42

    Hallo Manuela,
    danke für deine schnelle Antwort, die hat mir geholfen.
    Viele Grüße
    Margarita

    Antworten

Schreibe einen Kommentar Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

E

manumanie

Hej & Willkommen bei manumanie. Seit 2010 halte ich hier viele hübsche, leckere, kreative und süsse Kleinigkeiten fest, die mich in meinem Alltag begleiten und mir Freude bereiten.

Per Email folgen

Schließe dich 2 anderen Abonnenten an

Archiv

Themen

  • Blogwatch
  • DIY
  • Fashion & Beauty
  • Food
  • Fotografie
  • Hübsches
  • Inspiration
  • Interior
  • Kids
  • Kunst & Kultur
  • Leselust
  • manumanie
  • Monatsrückblick
  • Musik & Film
  • Reisen
  • Schwangerschaft
  • Shoppingtipps
  • Wedding

Seh dich um

  • Über mich
  • Presse
  • Kontakt

Theme by 17th Avenue · Powered by WordPress & Genesis